Jevanđelje po Marku 15
King James na srpskom (KJS 2024)1 I održaše sveštenički glavari odmah ujutro vijećanje zajedno sa starješinama i pismoznancima i svim saborom te svezaše Isusa, i odvedoše ga, i predadoše Pilatu.
2 I upita ga Pilat, Ti si Kralj Judejaca? I odgovori on, rekavši mu, To ti kažeš.
3 I optuživahu ga sveštenički glavari za mnogo toga: ali on ništa ne odgovori.
4 I upita ga Pilat ponovo, rekavši, Ništa ne odgovaraš? gle koliko toga svjedoče protiv tebe.
5 Ali Isus više ništa ne odgovori, tako da se Pilat čudio.
6 A za taj praznik im je puštao jednoga zatvorenika, kog bi god zaiskali.
7 I bješe jedan koji se zvao Varava, koji je bio okovan zajedno s pobunjenicima koji su u buni počinili ubistvo.
8 I poče svjetina glasno vičući iskati od njega da učini ono što im je uvijek činio.
9 No Pilat im odgovori, rekavši, Želite li da vam pustim Kralja Judejaca?
10 Jer je znao da su mu ga sveštenički glavari predali zbog zavisti.
11 Ali sveštenički glavari podstakoše svjetinu da zatraži da im radije pusti Varavu.
12 I reče im Pilat ponovo, Šta onda hoćete da učinim ovome koga nazivate Kraljem Judejaca?
13 I povikaše oni opet, Razapni ga.
14 Tada im Pilat reče, Zašto, šta je zlo učinio? A oni još jače povikaše, Razapni ga.
15 Stoga im Pilat, hoteći da udovolji svjetini, pusti Varavu, a Isusa, nakon što ga izbičeva, preda da ga razapnu.
16 I uvedoše ga vojnici u dvoranu zvanu Pretorijum; i sazvaše cijelu četu.
17 I ogrnuše ga grimizom, spletoše vijenac od trnja, staviše mu ga oko glave,
18 I stadoše ga pozdravljati, Zdravo, Kralju Judejaca!
19 I udarahu ga trskom po glavi, pljuvahu ga i klanjahu mu se prigibajući svoja koljena.
20 Kada su mu se izrugali, svukoše grimiz s njega i navukoše mu njegovu odjeću te ga izvedoše da ga razapnu.
21 I prisiliše nekog prolaznika koji je dolazio s polja, Simona Kirinca, oca Aleksandrovog i Rufovog, da ponese njegov krst.
22 I dovedoše ga na mjesto Golgotu, što prevedeno znači, Lobanjsko mjesto.
23 I dadoše mu da pije vino pomiješano sa smirnom: no on ga ne uze.
24 Razapevši ga, razdijeliše njegove haljine bacivši kocku za njih, šta će ko uzeti.
25 A bješe treći sat, i razapeše ga.
26 I bješe napisan natpis s njegovom krivicom, KRALJ JUDEJACA.
27 Zajedno s njim razapeše dvojicu razbojnika; jednoga njemu zdesna, a drugoga slijeva.
28 I ispuni se redak pisma koji kaže, U bezakonike bī ubrojen.
29 I pogrđivahu ga prolaznici klimajući glavama i govoreći, Aha, ti koji razvaljuješ hram i u tri dana ga podižeš,
30 Spasi sām sebe i siđi s krsta.
31 Slično su i sveštenički glavari, rugajući se zajedno s pismoznancima, međusobno govorili, Druge je spasio; sebe ne može spasiti.
32 Hrist, Kralj Izraelov, neka sada siđe s krsta da vidimo i povjerujemo. A rugahu mu se i oni koji bjehu razapeti s njim.
33 A kada je došao šesti sat, nastade tama po svoj zemlji do devetoga sata.
34 U deveti sat povika Isus bučnim glasom, Eloi, Eloi, lama savahtani? što prevedeno znači, Bože moj, Bože moj, zašto si me ostavio?
35 Neki koji stajahu ondje, kada to čuše, rekoše, Gle, Iliju doziva.
36 Tada otrča jedan i natopi sunđer octom, nataknu ga na trsku i dade mu da pije, rekavši, Pustite da vidimo hoće li ga Ilija doći skinuti.
37 I povika Isus bučnim glasom i predade duh.
38 I razdera se hramska zavjesa nadvoje, odozgo do dolje.
39 A kada stotnik, koji stajaše prema njemu, vidje da je tako povikao i predao duh, reče, Odista, ovaj čovjek bješe Sin Božji.
40 Bjehu ondje i žene i gledahu to izdaleka: među njima bješe Marija Magdalina, i Marija, majka Jakova mlađega i Jose, i Saloma
41 (Koje su ga pratile kada je bio u Galileji i posluživale mu), i mnoge druge žene koje su uzišle s njim u Jerusalim.
42 A kada je došlo veče, budući da je bila priprema, to jest, dan uoči sabata,
43 Dođe Josif iz Arimateje, ugledni savjetnik, koji je i sām iščekivao kraljevstvo Božje, te odvažno uđe k Pilatu i zaiska Isusovo tijelo.
44 A Pilat se začudio što je Isus već mrtav: i pozva stotnika i upita ga je li već dugo otkako je on mrtav.
45 Kada je to saznao od stotnika, dade tijelo Josifu.
46 I kupi on fino platno, skinu ga, umota ga u platno i položi u grobnicu koja bješe izdubljena u stijeni; i dokotrlja kamen na vrata grobnice.
47 A Marija Magdalina i Josina majka Marija gledahu gdje ga polažu.